Wydanie nr 331/2024, Wtorek 26.11.2024
imieniny: pokaż (10 imion)Leonard, Sylwester, Dobiemiest, Delfin, Lechosława, Lechosław, Jan, Konrad, Sylwestra, Piotr
ReklamaKontakt
  • tvregionalna24.pl
  • zulawyimierzeja24.pl
  • tvsztum.pl
  • tvdzierzgon.pl

Jakie są rodzaje tłumaczeń?

Tłumaczenie kojarzy nam się najczęściej z przekładaniem książek z języka obcego na polski oraz tłumaczeniem różnego rodzaju dokumentów czy rozmów. Jednak warto wiedzieć, że występuje kilka rodzajów tłumaczeń. Jakie to rodzaje i kiedy warto wybrać konkretny rodzaj dokumentu czy rozmowy?

Jakie są najczęściej występujące rodzaje tłumaczeń?

Jak to zostało wyżej wspomniane, występują różne rodzaje tłumaczeń, które wybiera się zależnie od sytuacji, która ich wymaga. Do najczęściej stosowanych tłumaczeń zaliczyć należy przede wszystkim:

  • tłumaczenia przysięgłe – chodzi tutaj zarówno o tłumaczenia pisemne, jak i tłumaczenia ustne. W przypadku tłumaczenia ustnego, tłumacz przysięgły najczęściej jest potrzebny w sytuacji, gdy odpowiadamy przed jakimś urzędem, najczęściej w czasie sprawy sądowej. Tłumacz może być wezwany jako biegły na sprawę i tłumaczyć zeznania świadka. W przypadku tłumaczeń pisemnych chodzi tutaj zazwyczaj o tłumaczenie dokumentów, których ważność musi być potwierdzono urzędowo np. akty stanu cywilnego, pisma urzędowe czy wnioski sądowe;
  • tłumaczenia specjalistyczne – w takim przypadku tłumacz tekstów musi wykazać się specjalistyczną wiedzą z konkretnej dziedziny. Bardzo często są to tłumaczenia techniczne. Tłumaczenia specjalistyczne z uwagi na ich trudność są z reguły droższe niż zwykłe tłumaczenia, czyli takie, które są wykonywane na własne potrzeby;
  • tłumaczenia konsekutywne – są to tłumaczenia ustne. Są one wykorzystywane np. w czasie wywiadów czy przemówień – prelegent mówi, robi krótką przerwę i w czasie tej przerwy następuje proces tłumaczenia wypowiedzi;
  • tłumaczenia symultaniczne – to również rodzaj tłumaczeń ustnych, najczęściej wykorzystywane jest w czasie dużych konferencji lub spotkań biznesowych. W tym przypadku tłumacz, jak i prelegent mówią jednocześnie. Niekiedy tłumacz siedzi przy osobie, dla której tłumaczy, jednak częściej stosuje się rozwiązanie, gdy tłumacz jest umiejscowiony w specjalnej, dźwiękoszczelnej kabinie i osoba korzystająca z jego usługi może go słuchać za pomocą słuchawek połączonych z jego kabiną.
Jakie są rodzaje tłumaczeń?
Przejdź do komentarzy

Kamery On-Line

Podziel się:
Oceń:
Tagi

Zobacz więcej z kategorii Wasze informacje


Komentarze (0)

Dodanie komentarza oznacza akceptację regulaminu. Treści wulgarne, obraźliwe i naruszające regulamin będą usuwane.